<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wikidot="http://www.wikidot.com/rss-namespace">

	<channel>
		<title>Mac Video Tutorial - new forum threads</title>
		<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/start</link>
		<description>Threads in forums of the site &quot;Mac Video Tutorial&quot; - Mac OS X video tutorial i18n subtitles project</description>
				<copyright></copyright>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 08:53:36 +0000</lastBuildDate>
		
					<item>
				<guid>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-197198</guid>
				<title>About MacTutorial viewer app version number</title>
				<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-197198/about-mactutorial-viewer-app-version-number</link>
				<description>How to number each new version of the app.</description>
				<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 23:18:08 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>McLeonida</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>286798</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>I wonder how to number each new version each time a new subtitles will be added.<br /> I've excluded a progressive unit numbers and decided to use this system:</p> <p><strong>n.n.eij</strong></p> <ul> <li>first digit for major application release</li> <li>second digit for minor upgrade release</li> <li>3 or more digit for any subtitles languages added for each videotutorial <ul> <li>e - english</li> <li>i - italian</li> <li>j - japanese</li> </ul> </li> </ul> <p>So this last release is the 2.1.771 as it has a little upgrade from 2.0 version, has 7 subtitles in english and italian and 1 subtitles in japanese. Next probably will be 2.1.881 with GarageBand english and italian subtitles. With any new language subtitles will be added a new digit.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-188162</guid>
				<title>Miyu and SnowLeopard</title>
				<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-188162/miyu-and-snowleopard</link>
				<description>Solve problem with QuickTime 10</description>
				<pubDate>Sun, 11 Oct 2009 23:09:52 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>McLeonida</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>286798</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Upgrading to SnowLeopard, <a href="http://www.fluffalopefactory.com/miyu/index.html">Miyu</a> give error when you import &quot;old&quot; QuickTime movies. This is because SnowLeopard come with QuickTime 10. Now open your SnowLeopard Install DVD, launch Optional Install.mpkg (inside Optional Installs folder) and select QuickTime 7 to install QuickTime Player 7 for use with older media formats.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-155677</guid>
				<title>TED Open Translation Project</title>
				<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-155677/ted-open-translation-project</link>
				<description>TED video subtitles</description>
				<pubDate>Thu, 14 May 2009 16:04:06 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>McLeonida</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>286798</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>TED announce:<br /> <em>The <a href="http://www.ted.com/index.php/OpenTranslationProject">TED Open Translation Project</a> is a new initiative, launched May 2009, which allows any talk on TED.com to be translated into any language, by volunteers worldwide.</em><br /> Their project is based on <a href="http://dotsub.com/">dotSUB</a> as technology partner.</p> <p><iframe src="http://dotsub.com/media/7ec4dda4-0c3f-4274-99fd-896a92199abc/e/m" frameborder="0" width="420" height="347"></iframe></p> <p>Any similarity to this project is totally casual.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-147675</guid>
				<title>Can&#039;t get help here</title>
				<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-147675/can-t-get-help-here</link>
				<description>My post removed from Apple discussion forum</description>
				<pubDate>Thu, 16 Apr 2009 21:29:05 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>McLeonida</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>286798</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Little bit astonished, however I keep it for future memory.</p> <p><em><br /> We thank you for the help you provide on Apple Discussions. However, you are affiliated with and/or receive compensation of moneys through a Web Site you have been posting. In case you are not aware of our advertising policy, we have included the relevant portion from the Apple Discussions Use Agreement available through the link provided in the right side bar of Discussion pages.<br /></em><br /> <em>&quot;No advertising. Don't use the Site to sell or market your products to users.&quot;</em></p> <p><em>If you receive compensation or personal benefit from a purchase or site you advocate, or from an affiliate link, you must note this in your Submission by stating, &quot;I may receive some form of compensation, financial or otherwise, from my recommendation or link.&quot;</em></p> <p><em>Advertisements for items that do not directly answer another user's question are not allowed. As well, the following are not allowed:</em></p> <p><em>A Submission created solely to advertise a book, service, software or some other item for sale.<br /> Any reference, including a link, to a commercial item that is not directly related to a relevant technical support question or answer. For example: &quot;This post created by Super Post Creator.&quot;<br /> It is because of this that you must include the disclaimer anytime you post with a link to the site.</em></p> <p><em>Thank you for your cooperation,<br /> Apple Discussions Staff</em></p> <p><em><br /> - &#8212; Attached is Your Post for Your Records<br /></em><br /> <em><a href="http://www.apple.com/findouthow/">Find Out How</a> videos are wonderful tutorials that help users enjoy Mac applications. But all are english only. A friend of me is transcribing, translating and subtitling them to help peoples with hearing impairment and non english speaking understand these video tutorials. <a href="http://macvideo.wikidot.com/">iMovie09, iWeb09, Pages09</a> are done and Keynote09 is in progress and Numbers09 on the road (this is why I'm posting here).<br /> If someone speaking english as mother language wish to provide videos transcriptions will <a href="http://macvideo.wikidot.com/help/">help</a> a lot.</em><br /> <em><br /> <span style="text-decoration: line-through;">-</span>&#8212; Please Do Not Reply This email is from an automated address and will not get a response&#8212;&#8212;<br /></em></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-139389</guid>
				<title>How to make subtitles</title>
				<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-139389/how-to-make-subtitles</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 23:08:03 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>McLeonida</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>286798</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>In brief:</p> <ol> <li>Download video from Apple Find Out How <a href="http://www.apple.com/findouthow/">site</a> <ul> <li>Ctrl+click on the video to &quot;Save as QuickTime movie…&quot;</li> </ul> </li> <li>Transcribe and time coding using <a href="http://www.zeitanker.com/content/tools/zeitanker_tools/zeitanker_annotation_transcriber">Annotation Transcriber</a>: <ul> <li>Import video with &quot;Select Media&quot; upper left button in the toolbar</li> <li>Click on &quot;Show Waveform Display&quot; at the bottom of the window</li> <li>Use Cmd-K and Cmd-L to start/stop/rewind the playhead, fine tune with the mouse wheel</li> <li>Use Cmd+Alt-I to insert timecode</li> <li>Write transcription</li> <li>Add a snippet e.g. &quot;Text missing&quot; as placeholder to insert text pause as timevalues without text are invisible in SRT interpreters</li> </ul> </li> <li>Export .srt file with <em>Export &gt;Timed text &gt;Subrip SRT</em></li> <li>Import .srt file to preview and fine tune time code subtitle using <a href="http://www.fluffalopefactory.com/miyu/">Miyu</a> <ul> <li>Click on &quot;Change&#8230;&quot; button to open video</li> <li><em>File-&gt;Import from&#8230;&gt;SubRip</em> to import .srt file</li> </ul> </li> <li>Export .srt file with <em>Export as&#8230;&gt; SubRip</em></li> <li>Edit translation with <a href="http://tuppis.com/smultron/">Smultron</a> using UTF-8 <ul> <li>Use <a href="http://translate.google.com/">Goolge translation</a> to get a rough version and then edit it to get a good one.</li> </ul> </li> </ol> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-139379</guid>
				<title>Matt Cutts on YouTube subtitles</title>
				<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-139379/matt-cutts-on-youtube-subtitles</link>
				<description></description>
				<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 22:43:10 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>McLeonida</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>286798</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Matt Cutts<sup class="footnoteref"><a id="footnoteref-876417-1" href="javascript:;" class="footnoteref" >1</a></sup> wrote about YouTube subtiltes on his blog:<br /> <a href="http://www.mattcutts.com/blog/youtube-subtitle-captions/">http://www.mattcutts.com/blog/youtube-subtitle-captions/</a><br /> He also point out “<strong>&amp;cc_load_policy=1</strong>” in a couple places in the embed code, to turned captions on by default.<br /> Thanks for this tip. I'll apply as soon as possible.</p> <div class="footnotes-footer"> <div class="title">Footnotes</div> <div class="footnote-footer" id="footnote-876417-1"><a href="javascript:;" >1</a>. Head of Google's Webspam team</div> </div> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-138032</guid>
				<title>What next?</title>
				<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-138032/what-next</link>
				<description>Which videos would you like first to be subtitled?</description>
				<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 22:11:05 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>McLeonida</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>286798</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>I think that in about a week all iMovie '09 videos will be subtitled in english and italian.<br /> Then I'd started with Pages or iWeb.<br /> And you?</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-137860</guid>
				<title>Numbering video pages</title>
				<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-137860/numbering-video-pages</link>
				<description>How to number videos and pages</description>
				<pubDate>Thu, 12 Mar 2009 08:42:35 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>McLeonida</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>286798</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>All videos are organized in 2/3 categories. I was starting numbering video pages from 1 and above. But if a video will be added in the middle, all sequences will be broken. Also you can <a href="http://bit.ly/J6D7V">find on the net</a> video organized in that way and will be easier using <a href="http://www.videolan.org/">VLC</a> to find and play subtitles.<br /> So videos and pages will be numbered in this way a01, a02&#8230;.b.01, b02&#8230;.c01, c02</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-135689</guid>
				<title>Organize tasks</title>
				<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-135689/organize-tasks</link>
				<description>How to solve, organize and share tasks</description>
				<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 23:41:12 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>McLeonida</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>286798</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>I wonder how we can better organize and share the work to optimize volounteer help.</p> <p>My first concern is to avoid that more people work on the same video transcription/translation.<br /> We can add some &quot;labels&quot; on the video index page after the video title. Like :</p> <table class="wiki-content-table"> <tr> <td>No CC yet</td> <td>Nobody is working</td> </tr> <tr> <td>on Trcrp</td> <td>Transcript in progress</td> </tr> <tr> <td>on IT Trslt</td> <td>Translation in progress</td> </tr> <tr> <td>CC EN</td> <td>EN Subtitles publised</td> </tr> <tr> <td>CC EN IT</td> <td>EN and IT published</td> </tr> </table> <p>Any ideas is welcome.</p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
					<item>
				<guid>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-135684</guid>
				<title>About this site</title>
				<link>http://mactutorial.wikidot.com/forum/t-135684/about-this-site</link>
				<description></description>
				<pubDate>Wed, 04 Mar 2009 23:19:17 +0000</pubDate>
				<wikidot:authorName>McLeonida</wikidot:authorName>				<wikidot:authorUserId>286798</wikidot:authorUserId>				<content:encoded>
					<![CDATA[
						 <p>Apple has wonderful <a href="http://www.apple.com/findouthow/">video tutorial</a> about Mac OS X applications, but all are english only. So to help peoples with hearing impairment and non english speaking I've started this collaborative project to create video subtitles and translate them.<br /> As english is not my first language, I need someone help for english transcription so that it will be easy translate on my or other languages.</p> <p>My workflow is now:</p> <ol> <li>Creating english subtitles while trascript english audio</li> <li>Translate subtitles</li> <li>Upload video and subtiltes on MacVideoTutorial YouTube account</li> <li>Create video wiki page with EN and IT tabs</li> </ol> <p>Help in english transcription is most appreciate to get first step easy.<br /> This can take about 15 minutes and no registrarion is required to post the english text.<br /> If more people are interested and joined the wiki we can organize and share some tasks as:</p> <ul> <li>edit/translate more languages</li> <li>avoid that peoples work on the same video</li> <li>have some people as language coordinator</li> <li>check the quality of single language translation</li> </ul> <h2><span>About copyright</span></h2> <p>Apple has obvioulsty the copyright of all the videos;<br /> this is a volounteer project to get subtitles that can help:</p> <ul> <li>peoples with hearing impairment</li> <li>peoples not english speaking</li> </ul> <p><strong>Credits</strong> are give to all macvideo.wikidot registerd users.<br /> Subtitles are licensed under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/">Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License</a></p> 
				 	]]>
				</content:encoded>							</item>
				</channel>
</rss>